Esspreso2

Shape Image One

[av_section min_height=” min_height_px=’500px’ padding=’default’ shadow=’no-shadow’ bottom_border=’no-border-styling’ bottom_border_diagonal_color=’#333333′ bottom_border_diagonal_direction=’scroll’ bottom_border_style=’scroll’ scroll_down=” custom_arrow_bg=” id=” color=’main_color’ custom_bg=” src=” attach=’scroll’ position=’top left’ repeat=’no-repeat’ video=” video_ratio=’16:9′ video_mobile_disabled=” overlay_enable=” overlay_opacity=’0.5′ overlay_color=” overlay_pattern=” overlay_custom_pattern=” av-desktop-hide=” av-medium-hide=” av-small-hide=” av-mini-hide=” av_element_hidden_in_editor=’0′]

[av_heading tag=’h3′ padding=’10’ heading=’کتاب Esspreso 2′ color=’custom-color-heading’ style=” custom_font=’#000000′ size=” subheading_active=” subheading_size=’15’ custom_class=” admin_preview_bg=” av-desktop-hide=” av-medium-hide=” av-small-hide=” av-mini-hide=” av-medium-font-size-title=” av-small-font-size-title=” av-mini-font-size-title=” av-medium-font-size=” av-small-font-size=” av-mini-font-size=”][/av_heading]

[av_textblock size=” font_color=’custom’ color=’#000000′ av-medium-font-size=” av-small-font-size=” av-mini-font-size=” admin_preview_bg=”]
درس اول :

  • رنگها:

رنگهایی که آخر اسم آنها به O  و یا e  ختم می شوند ،مانند صفتهای نرمال عمل می کنند . تعدادی از رنگها ، غیرقابل تغییر هستند. مانند: blu ,rosa, viola, beige

دقت کنید :

La camicia blu                     Le camicie blu

  • قیاسها :

مقایسه  بزرگی (زیادی) به این شکل بیان می شود :  صفت + più

دومین قسمت مقایسه اگر اسم یا ضمیر باشد، قبلش باید از di استفاده کنیم . مانند:

I pantaloni sono più pratici delle gonne

مقایسه کوچکی ( کمی) به این شکل بیان می شود : صفت + meno

Cerco una borsa meno cara di questa .

  • امری دوم شخص مفرد :

برای ساختن فعل امری از افعال با قاعده ای که به –ere و –ire ختم می شوند ،فعل را برای دوم شخص مفرد زمان حال صرف می کنیم. مانند :

Partire                  Parti !

Prendere             Prendi !

برای ساختن فعل امری از افعال با قاعده ای که به  – are ختم می شوند ، فعل را برای سوم شخص مفرد زمان حال صرف می کنیم . مانند :

Ascoltare             Ascolta

توجه : اکثر افعالی که به –ere  و –ire  ختم می شوند و در زمان حال بی قاعده هستند، در حالت امری نیز به حالت دوم شخص مفرد زمان حال می باشند . مانند:

Bere                      Bevi

Uscire                   Esci

توجه : تعدادی از افعال فرم تک سیلابی با آپستروف دارند. مانند :

Andare                                 Va’

Dare                      Da’

Dire                        Di’

Fare                       Fa’

Stare                     Sta’

توجه : تعدادی از افعال ، شکل بی قاعده دارند . مانند :

Essere                   Sii

Avere                    Abbi

Sapere                  Sappi

ضمایر غیر مستقیم در ایتالیایی به دو قسمت تقسیم می شوند : atoni e tonici

Atoni                                     Tonici

Mi                                           a me

Ti                                             a te

Gli                                            a lui

Le                                           a lei

Le                                           a Lei

Ci                                            a noi

Vi                                            a voi

Gli                                           a loro

ضمیرهای tonici برای زمانی به کار می روند که تاکید بر روی ضمیر باشد .

  • برای اشاره به نزدیک از ضمیرهای اشاره زیر استفاده می کنیم :

Questo                                                                             برای اسامی مفرد مذکر

Questa                                                                                                 برای اسامی مفرد مونث

Questi                                                                                   برای اسامی جمع مذکر

Queste                                                                                 برای اسامی جمع مونث

  • برای اشاره به دور از ضمیرهای اشاره زیر استفاده می کنیم :

Quel                                                                     برای اکثر اسامی مفرد مذکر

Quella                                                                     برای اکثر اسامی مفرد مونث

Quei                                                                        برای جمع اکثر اسامی مذکر

Quelle                                                                   برای جمع تمامی اسامی مونث

Quell’                           برای اسامی مذکر و مونث مفردی که با حروف صدادار آغاز می شوند

برای اسامی مفرد مذکری که با ps,pn,gn,x,z وکلماتی که با s به اضافه حروف بی صدا آغاز می شوند           Quello

برای جمع اسامی مذکری که با حروف بی صدا آغاز شده اند وجمع اسامی که در حالت مفرد quello گفتیم      Qquegli

  • دو قید troppo و molto معمولا یک صفت را توصیف می کنند. Troppo   معمولا به معنای ( زیادی ) هست و بار منفی برای آن صفت دارد.

درس دوم

 

Imperfetto ( استمراری )

استمراری در ایتالیایی در حالتهای زیر استفاده می شود :

  • برای تعریف کردن از اعمال عادتی در گذشته . مانند :

Da bambina andavo spesso in montagna.

  • برای توصیف خصوصیتهای اشخاص ، افراد و موقعیتها. مانند :

Mia nonna era molto bella.

In treno faveva caldo .

Alla festa c’era molta gente .

برای ساخت استمراری از افعال با قاعده به مثالهای زیر توجه کنید :

Parlare                                  Vivere                                    Dormire

Parlavo                                                 Vivevo                                                  Dormivo

Parlavi                                                   Vivevi                                                    Dormivi

Parlava                                                                 Viveva                                                  Dormiva

Parlavamo                                           Vivevamo                                            Dormivamo

Parlavate                                             Vivevate                                              Dormivate

Parlavano                                            Vivevano                                             Dormivano

افعال بی قاعده :

Essere                        Fare                            Bere                           Dire

Ero                                         Facevo                                  Bevevo                                 Dicevo

Eri                                           Facevi                                   Bevevi                                  Dicevi

Era                                          Faceva                                  Beveva                                 Diceva

Eravamo                              Facevamo                           Bevevamo                          Dicevamo

Eravate                                 Facevate                              Bevevate                             Dicevate

Erano                                    Facevano                             Bevevano                            Dicevano

موارد استفاده passato prossimo  و imperfetto  :

  • از passato prossimo برای بیان عملی که در گذشته به نتیجه رسیده است استفاده می شود :

Ieri sera siamo andati al cinema .

  • در عوض از imperfetto  زمانی استفاده می شود که بخواهیم عملی را بیان کنیم که در گذشته درمدت نا معینی انجام شده است :

I miei nonni abitavano in campagna.

  • از passato prossimo زمانی استفاده می کنیم که عملی فقط یکبار در گذشته  اتفاق افتاده باشد :

Una volta siamo usciti .

  • از imperfetto  برای بیان اعمال عادتی و اعمالی که به طور منظم اتفاق می افتاده ، استفاده می شود :

Normalmente resatavamo a casa .

  • از passato prossimo برای بیان اعمالی که یکی پس از دیگری و پشت سرهم در گذشته اتفاق افتاده اند، استفاده می شود :

Sono uscito di casa , ho comperato un giornale e sono andato al bar.

  • از imperfetto برای بیان اعمالی استفاده می شود که همزمان و درمدت زمان نا معینی اتفاق افتاده اند :

Mentre guidavo , lui controllava la cartina .

  • اگر عمل اول ، زمانی که عمل دوم شروع شده است ، هنوز تمام نشده باشد ، برای عمل اول از imperfetto و برای عمل دوم از passato prossimo  استفاده می کنیم :

Mentre leggevo , é entrata una ragazza .

حرف ci

حرف ci می تواند به یک شی یا یک شخص  یا یک موضوع مربوط شود که قبل از آن حرف اضافه a آمده باشد :

Pensi spesso alla tua infanzia ?

Sì . ci penso spesso.

پسوندهای one  و ino

پسوند one به اسم متصل می شود و به آن معنای بزرگ می دهد :

Un gattone : un gatto grande

پسوند ino  به اسم متصل می شود و به آن معنای کوچک می دهد :

Un paesino = un paese piccolo

درس سوم

توجه داشته باشید که ne’…..ne’ برای بیان دو تا نفی به کار می رود.

مانند : نه بلند است نه کوتاه :

Non è ne’ alta ne’ bassa.

فعل Farcela

این فعل به معنای از عهده انجام کاری برآمدن است و بعد از آن حرف اضافه a  می آید. صرف این فعل به صورت زیر می باشد :

Farcela

Ce la faccio

Ce la fai

Ce la fa

Ce la facciamo

Ce la fate

Ce la fanno

کلمات مقایسه come , quanto

این دو کلمه برای بیان همسانی به کار می روند . بعد از این دو کلمه اسم ، ضمیر و یا صفت می آید .

مانند : مارکو به بلندی من است ( مارکو همقد من است ) :

Marco è alto come / quanto me.

گذشته ساده finire  و cominciare

این دو فعل می توانند هم با avere  و هم با essere  گذشته شوند . هرگاه فعل متعدی( transitivo ) باشد یعنی نیاز به مفعول داشته باشد و یا اینکه بعد از آن فعل دیگری استفاده شود با avere  گذشته می شود .

Abbiamo finito le vacanze ieri.

Ho cominciato a leggere un libro .

Ho finito di leggere un libro .

زمانی که فعل ما لازم intransitivo)   ) باشد یعنی نیازی به مفعول نداشته باشد ، با essere گذشته می شود :

Il concerto è cominciato presto .

Il concerto è finito alle 23.00.

فعل sapere

زمانی که بخواهیم توانایی انجام چیزی را بیان کنیم از این فعل استفاده می کنیم .

Mia moglie sa cucinare molto bene.

Io purtroppo non so usare il computer .

فعل andarsene

زمانی از این فعل استفاده می کنیم که معمولا دو منظور کلی را در بردارد . در مورد اول وقتی از این فعل استفاده می کنیم برای اینکه بگوییم کسی به شهر یا کشوری رفته در واقع مفهوم این است که او برای مدتی طولانی یا برای همیشه به آنجا رفته است.

Lei se ne è andata in Italia .

و در مورد بعدی زمانیکه از این فعل استفاده می شود معمولا ناراحتی و یا رنجشی وجود دارد.

Non ti sopporto più , me ne vado .

صرف فعل andarsene

Andarsene

Me ne vado

Te ne vai

Se ne va

Ce ne andiamo

Ve ne andate

Se ne vanno

شرطی ساده ( il condizionale semplice (:

از شرطی برای موارد زیر استفاده می شود :

  • برای بیان یک احتمال یا یک فرض

Pensi che verrebbe con noi ?

  • برای بیان یک خواسته

Vorrei andare al mare .

  • برای درخواست چیزی به روش مودبانه

Potrebbe dirmi che ore sono ?

  • برای توصیه یا نصیحت کردن

La mattina dovresti alzarsi prima.

  • برای پیشنهاد دادن

Potremmo andare in piscina !

صرف افعال باقاعده شرطی ساده :

Parlare                      Vendere                    Dormire                    Preferire

Parlerei                                Venderei                             Dormirei                              Preferirei

Parleresti                             Venderesti                         Dormiresti                           Preferiresti

Parlerebbe                         Venderebbe                      Dormirebbe                       Preferirebbe

Parleremmo                       Venderemmo                   Dormiremmo                     Preferiremmo

Parlereste                           Vendereste                        Dormireste                         Preferireste

Parlerebbero                     Venderebbero                  Dormirebbero                   Preferirebbero

صرف فعل بی قاعده essere

Essere

Sarei

Saresti

Sarebbe

Saremmo

Sareste

Sarebbero

  • در افعالی که به are ختم می شوند a  تبدیل به e می شود . برای مثال abitare تبدیل به abiterei
  • صرف برخی از افعال استثناست مانند :

Dare                      darei

Fare                       farei

Stare                     starei

  • تعدادی از افعال e از آخرشان حذف می شود:

Avere                    averi , avresti , avrebbe , avremmo , avreste , avrebbero

Andare                                 andrei , andresti , andrebbe , andremmo , andreste , andrebbero

Dovere                                 dovrei ,dovresti , dovrebbe , dovremmo , dovreste , dovrebbero

Potere                  potrei , potresti , potrebbe , potremmo , potreste , potrebbero

Sapere                  saprei , sapresti , saprebbe , sapremmo , sapreste , saprebbero

Vedere                                 vedrei , vedresti , vedrebbe , vedremmo , vedreste , vedrebbero

Vivere                   vivrei , vivresti , vivrebbe , vivremmo , vivreste ,vivrebbero

  • تعدادی از افعال e از آخرشان حذف می شود و آخرین حرف بی صدا از ریشه شان هم تبدیل به r می شود :

Rimanere            rimarrei , rimarresti , rimarrebbe , rimarremmo , rimarreste , rimarrebbero

Tenere                                 terrei , terresti , terrebbe , terremmo , terreste , terrebbero

Venire                  verrei , verresti , verrebbe , verremmo , verreste , verrebbero

Volere                  vorrei , vorresti , vorrebbe , vorremmo , vorreste , vorrebbero

  • نکته : توجه داشته باشید با کلمه nessuno فرم منفی فعل به کار می رود :

Non ho visto nessuno .

درس چهارم :

  • بر ای بیان عملی که در زمانی که صحبت می کنیم در حال اتفاق افتادن است از stare + gerundio استفاده می کنیم .

Renzo sta comprando il biglietto per il concerto .

  • برای ساختن gerundio از افعالی که به are  ختم می شوند ، are  از آخر مصدر حذف می شود و به جای آن ando قرار می گیرد . و در مورد افعالی که به ere  و ire  ختم می شوند ، قسمت ere  و  ire  حذف می شود و به جای آن endo  قرار می گیرد.

Lavorare              lavorando

Scrivere                scrivendo

Dormire               dormendo

  • برخی از افعال در حالت gerundio بی قاعده هستند . مانند :

Bere                      bevendo

Fare                       facendo

Dire                        dicendo

توجه : زمانی که فعل avere  در معنای (مالکیت داشتن ) به کار می رود ، قبل از آن حرف ce  به علاوه ضمایر مستقیم lo, la , li , le  به کار می رود . مثال :

Ce l’hai la macchina ?

  • زمانی که قبل از گذشته ساده ، ضمیرهای مستقیم lo , la , li , le , ne آمده باشد قسمت participio  فعل از لحاظ نوع و تعداد با مفعول مطابقت می کند . توجه داشته باشید که در حالت مفرد یعنی lo , la  ، حرف صدادار حذف می شود و به حالت آپستروف می آید : l’ اما این برای حالت جمع ( li , le ) امکان پذیر نیست .

Hai chiuso le finestre ?

Sì . le ho chiuso .

Hai letto il libro ?

Sì . l’ho letto .

Hai comprato il vino ?

Sì . ne ho comprate due bottiglie .

توجه : قید gia  در گذشته ساده بین فعل کمکی و participio  می آید :

Hai gia comperato i biglietti ?

Sì , li ho gia comprati .

در جملات منفی گذشته ساده ، قید ancora  بعد از non  و فعل کمکی به کار  می رود :

Non ho ancora mangiato .

نکته : زمانیکه یک فعل به همراه مصدر داریم ، ضمایر مستقیم و غیر مستقیم به مصدر متصل شوند و یا اینکه قبل از فعل بیایند :

Il telefonino devo spegnarlo / lo devo spegnare ?

توجه : ضمیر ربطی che  به عنوان فاعل یا متمم مستقیم ( complemento diretto  ) یعنی بدون حرف اضافه استفاده می شود :

é il ragazzo che abita con me .

اما قبل از ضمیر ربطی cui  همیشه یک حرف اضافه می آید :

è il ragazzo con cui abito .

درس پنجم :

استفاده از فعل volere  در imperfetto  : فعل volere  در این زمانه به دو منظور به کار برده می شود :

  • تقاضای چیزی به روش مودبانه
  • بیان یک قصد یا بیان یک خواسته

Volevo chiederLe un favore .

Volevamo passare una settimana al mare .

افعال sapere   و conoscere  دو معنای متفاوت در حالت imperfetto  ( استمراری ) و passato prossimo  ( گذشته ساده ) دارند :

  • فعل sapere  در گذشته ساده به معنای دریافت اطلاعات جدید می باشد :

Ho saputo che arrivano i tuoi nonni .

  • فعل sapere در حالت استمراری به معنای دانستن مطلبی در مدت زمانی می باشد :

Non sapevo che ahi ancora dei nonni .

  • فعل conoscere  در حالت گذشته ساده به معنای آشنا شدن با یک شخص جدید است :

Ho conosciuto mio marito in vacanza .

  • فعل conoscere در حالت استمراری به معنای شناختن کسی یا چیزی برای مدت زمانی است :

Io conosceva gia il vilaggio .

استفاده از گذشته ساده  ( passato prossimo ) و استمراری ( imperfetto ) :

گذشته ساده برای بیان عملی که در گذشته به پایان رسیده است استفاده می شود . در عوض از استمراری برای بیان اعمالی استفاده می شود که در گذشته برای مدتی نامشخص انجام شده اند و یا برای توصیف شخص یا موقعیتی استفاده می شود .

همچنین از گذشته ساده برای بیان وقایعی که در گذشته یکی بعد از دیگری اتفاق افتاده است و به پایان رسیده است ، استفاده می شود .

Abbiamo fatto una doccia e siamo andati a visitare San Gimignano .

استمراری برای بیان یک قصد یا هدف استفاده می شود :

Volevamo andare in macchina .

  • فعل volerci

از فعل volerci  برای بیان زمان  (یا وسایل ) مورد نیاز برای انجام یک عمل استفاده می شود .

و به این شکل می باشد :

ci + volere

Per andare in centro da qui ci vogliono trenta minuti .

Per entrare ci vuole il biglietto .

درس ششم

تعدادی از افعال برای حالت امری دوم شخص استثنا هستند . مانند :

Essere                   sii

Avere                    abbi

Stare                     sta’ / stai

Dire                        di’

Fare                       fa’ / fai

Dare                      da’ / dai

Andare                                 va’ / vai

Venire                  vieni

Bere                      bevi

موقعیت ضمایر با امری

ضمایر به فعل امری دوم شخص متصل می شوند :

Il libro portalo a Catrina !

Alzati presto domani !

با ضمایر مستقیم و غیر مستقیم atoni به غیر از gli   و با حرف ci  و ne  ، با افعال andare  و dare  و dire و fare  و stare  حرف بی صدا تکرار می شود .

La spesa falla al mercato !

Se vai in ufficio vacci con l’autobus!

Se vedi Carlo digli di venire un po’ prima !

امری منفی برای دوم شخص مفرد

امری منفی برای دوم شخص مفرد به صورت زیر می باشد :

Non + مصدر

ضمیرها می توانند قبل از مصدر بیایند یا به انتهای آن متصل شوند :

Non mangiare troppi dolce !

Non andarci / Non ci andare a piedi !

فعل servire

این فعل به معنای مفید بودن و لازم بودن است . فاعل چیزی است که مفید می باشد در حالی که شخص مفعول غیر مستقیم است .

Ci serve una macchina nuova .

Non ti serve a niente saltare i pasti .

Le diete non servono a niente .

Quello che

به معنای چیز یا چیزهایی که است . la cosa / le cose che

Quello che ha detto è molto interessante .

È importante quello che mangi .

درس هفتم

امری محترمانه (Lei ) :

برای افعال با قاعده ای که به are  ختم میشوند ، در امری محترمانه به صورت دوم شخص حال صرف می شوند و حرف آخر امریشان i  می باشد .

Mangiare                             Mangi !

امری محترمانه افعال بل قاعده ای که به ere  و ire ختم می شوند ، قسمت ere  و ire  حذف می شود و به جای آن حرف a  قرار می گیرد .

Prendere                             Prenda !

Dormire                               Dorma !

دسته ای از افعال که به  ire  ختم می شوند و مانند spedire  صرف می شوند ، در حالت امری محترمانه به حالت سوم شخص مفرد صرف می شوند اما حرف آخر آنها که e  باشد حذف می شود و به جای آن a  قرار می گیرد .

Spedisca

افعالی که در زمان حال بی قاعده هستند ، در حالت امری محترمانه نیز بی قاعده هستند :

essere                  sia !

avere                    abbia !

andare                  vada !

fare                        faccia !

dare                       dia !

tenere                  tenga !

dire                        dica !

venire                   venga !

امری برای دوم شخص جمع ( voi   )

امری مثبت و منفی در دوم شخص جمع همیشه مانند دوم شخص زمان حال می باشد :

Scegliete !

Non esagerate !

این سه فعل استثنا هستند :

essere                  siate !

avere                    abbiate !

sapere                  sappiate !

ضمایر به انتهای امری دوم شخص جمع متصل می شوند :

Fermatevi !

Mangiatele !

در امری منفی ، ضمایر می توانند به انتهای امری متصل شوند یا قبل از آن بیایند :

Non bevetela !

جایگاه ضمیر در امری محترمانه

در حالت محترمانه امری مثبت و منفی ، ضمایر قبل از فعل می آیند .

La metta due volte al giorno !

Non lo mangi !

Si alzi !

  • برخی صفتها مثل buono و برخی قیدها مثل bene  فرم مقایسه و فرم برتر بی قاعده دارند .

Buono                   migliore                ottimo

Bene                     meglio                  benissimo

اسامی با جمعهای بی قاعده

تعدادی از اسامی اعضای بدن ، گذشته بی قاعده دارند.

Il braccio                              le braccia

Il dito                                     le dita

Il ginocchio                          le ginocchia

Il labbro                                le labbra

La mano                               le mani

L’orecchio                           le orecchie

  • اسامی که در حالت مذکر به tore ختم می شوند ، در حالت جمع tore  به trice  تبدیل می شود.

Calciatore                            calciatore

Nuotatore                           nuotatrice

Attore                                   attrice

Scrittore                               scrittrice

البته کلمه dottore  ، استثنا است .

Dottore                                dottoressa

اسامی که به ista  ختم می شوند ، غیرقابل تغییر هستند :

tennista                               tennista

درس هشتم

آینده ساده

در ایتالیایی برای بیان عملی که در آینده انجام خواهد شد از صرف فعل آینده  ویا حال استفاده می شود .

Che cosa farai / fai dopo il diploma ?

Andrò / Vado un anno all’estero .

زمان آینده همچنین برای حدس و گمان نیز استفاده می شود .

Dove sono i ragazzi ?

Mah , saranno in giardino .

صرف فعل افعال باقاعده در آینده :

Abitare                      Vendere                    Partire                       Spedire

Abiterò                                 venderò                               partirò                                  spedirò

Abiterai                                venderai                              partirai                                  spedirai

Abiterà                                                 venderà                               partirà                                   spedirà

Abiteremo                          venderemo                        partiremo                            spediremo

Abiterete                            venderete                          partirete                              spedirete

Abiteranno                         venderanno                       partiranno                           spediranno

صرف برخی از افعال استثناست :

dare                       darò

fare                        farò

stare                      starò

افعالی که به ciare  و giare  ختم می شوند ، در صرف آینده i  حذف می شود :

mangiare             mangerò

در  تعدادی از افعال حرف صدادار در مصدر حذف می شود :

Andare                                                 andrò

Dovere                                                 dovrò

Potere                                  potrò

Sapere                                  saprò

Vedere                                                 vedrò

Vivere                                   vivrò

برخی از افعال استثنا :

Rimanere

Rimarrò

Rimarrai

Rimarrà

Rimarremo

Rimarrete

Rimarranno

Bere                      berrò

Venire                  verrò

Tenere                                 terrò

Volere                  vorrò

افعال با مفعول مستقیم و غیرمستقیم

ضمایر مستقیم جایگزین متممی می شود که دقیقا بعد از فعل می آید :

Conosci Paolo ?                 _ sì , lo conosco .

Hai visto Laura ?                _ sì , l’ho vista ieri .

  • با ضمایر مستقیم ، حرف صداداردر آخر participio از لحاظ نوع و تعداد با متمم مطابقت می کند .

ضمایر غیر مستقیم جایگزین متممهایی می شوند که دقیقا بعد از فعل نمی آیند و بین آنها و فعل حرف اضافه وجود دارد :

Scrivi tu a Marco ?                            _ sì , gli scrivo io .

Hai telefonato a Luisa ?                                 _ sì , le ho telefonato .

  • با ضمایر غیر مستقیم ، هیچ مطابقتی در participio وجود ندارد .

افعالی که با متمم مستقیم می آیند :

aiutare , ascoltare , ringraziare , seguire

افعالی که با متمم غیر مستقیم می آیند :

chiedere a , domandare a , telefonare a

Il periodo ipotetico della realtà

زمانی از این شرط صحبت می کنیم که وضعیت تا حدی واقعی باشد :

Condizione               Conseguenza

شرط                       نتیجه

Se non piove                      usciamo .

Se non ti sbrighi                perderai il treno .

فعل bisogna

ترکیب  ( مصدر + bisogna ) برای بیان یک ضرورت به کار می رود . در این حالت bisogna  از لحاظ نوع و تعداد غیرقابل تغییر می ماند .

Oggi bisogna essere flessibili .

فعل metterci

این فعل برای بیان مدت زمانی که انجام هر کاری زمان می برد ، استفاده می شود .

Quanto tempo ci metti per andare a scuola ?

Il treno ci ha messo tre ore.

درس نهم

Mentre / durante

هر دو یک معنا دارند . mentre  در ترکیب با یک فعل به کار می رود و durante  با یک اسم به کار می رود .

Li ho visti mentre apettavo l’autobus .

L’ho incontrato durante il viaggio .

گذشته افعال مدال

اگربعد از افعال مدال ( dovere , potere , volere ) ، فعلی بیاید که در گذشته باید از فعل کمکی avere  استفاده کند ، فعل مدال نیز باید با avere  گذشته شود. اگر بعد از فعل مدال ، فعلی بیاید که در گذشته باید از فعل کمکی essere  استفاده کند ، فعل مدال نیز با essere  گذشته می شود .

Ho dovuto accompagnare Pietro in ufficio .

Sono dovuta andare a lavorare anche di sabato!

Stare per

از این ترکیب زمانی استفاده می کنیم که زمان کمی برای شروع به انجام کاری مانده است .

Il treno sta per partire , mouviti !

Mio fratello sta per sposarsi .

حروف ربط

برای متصل کردن دو جمله به یکدیگر از حروف ربط استفاده می کنیم .

Di solito mi alzo presto , però oggi mi sono alzato tardi.

درس دهم

Il congiuntivo presente

انحصارا congiuntivo  در جملات وابسته ای استفاده می شود که یک موقعیت ذهنی از شخصی که صحبت می کند ، را بیان می کنند.

Credo che

Penso che                           Carla abiti lì da due anni .

Mi sembra che

توجه کنید که با secondo me , per me , sono sicuro che  از indicativo  استفاده می شود و از congiuntivo  استفاده نمی شود .

Secondo me arriva alle 7.30 .

توجه کنید که بعد از اصطلاحات غیر شخصی نیز از congiuntivo  استفاده می شود .

È necessario che

È importante che             la casa abbia un giardino .

È fondamentale che

بعد از افعالی که امید را بیان می کنند از congiuntivo  استفاده می شود.

Spero che tu venga a trovarmi .

صرف congiuntivo presente

صرف افعال با قاعده :

Lavorare                   prendere                  dormire                     capire

Lavori                                    prenda                                 dorma                                   capisca

Lavori                                    prenda                                 dorma                                   capisca

Lavori                                    prenda                                 dorma                                   capisca

Lavoriamo                           prendiamo                          dormiamo                           capiamo

Lavoriate                             prendiate                            dormiate                             capiate

Lavorino                               prendano                            dormano                             capiscano

به دلیل اینکه سه شخص اول یکسان هستند ، همیشه ضمیر فاعلی را به کار می بریم .

افعال بی قاعده

Io ,tu,lui , lei , Lei                noi                  voi                  loro

Andare                                 vada                      andiamo              andiate                 vadano

Fare                                       faccia                     facciamo              facciate                facciano

Uscire                                   esca                       usciamo               usciate                  escano

Venire                                  venga                    veniamo              veniate                                 vengano

Volere                                  voglia                    vogliamo              vogliate                vogliano

صفت bello

زمانی که bello  قبل از اسمی بیاید ، مانند آرتیکلو ی شناخته شده رفتار می کند .

Un bel quartiere                               dei bei bambini

Una bella casa                                   delle belle scarpe

Un bell’appartamento                   dei begli stivali

مقایسه

مقایسه بزرگی یا کوچکی با più/meno  بیان می شود . قسمت دوم قیاس با حرف اضافه di  معرفی می شود.

Stefania è più alta di Elena.

Anna è meno simpatica di Carla

اگر قسمت دوم قیاس ، ضمیر یا اسم باشد از حرف اضافه di  استفاده می کنیم . در غیر این صورت از che  استفاده می کنیم .

Luigi è più magro di te.

Fa più freddo dentro casa che fuori .

Magari

این قید می تواند در معنای ( شاید) ، ( احتمالا) ، ( ممکن است) را بیان می کند و یک حدس یا امکان را بیان می کند .

Claudio non risponde , magari sta dormendo

Oggi non posso , magari ci vediamo domani.

نوشته شده توسط نوشین میرسلیمی

[/av_textblock]

[/av_section]