[av_section min_height=” min_height_px=’500px’ padding=’default’ shadow=’no-shadow’ bottom_border=’no-border-styling’ bottom_border_diagonal_color=’#333333′ bottom_border_diagonal_direction=’scroll’ bottom_border_style=’scroll’ scroll_down=” custom_arrow_bg=” id=” color=’main_color’ custom_bg=” src=” attach=’scroll’ position=’top left’ repeat=’no-repeat’ video=” video_ratio=’16:9′ video_mobile_disabled=” overlay_enable=” overlay_opacity=’0.5′ overlay_color=” overlay_pattern=” overlay_custom_pattern=” av-desktop-hide=” av-medium-hide=” av-small-hide=” av-mini-hide=” av_element_hidden_in_editor=’0′]
[av_heading tag=’h3′ padding=’10’ heading=’کتاب Esspreso 2′ color=’custom-color-heading’ style=” custom_font=’#000000′ size=” subheading_active=” subheading_size=’15’ custom_class=” admin_preview_bg=” av-desktop-hide=” av-medium-hide=” av-small-hide=” av-mini-hide=” av-medium-font-size-title=” av-small-font-size-title=” av-mini-font-size-title=” av-medium-font-size=” av-small-font-size=” av-mini-font-size=”][/av_heading]
[av_textblock size=” font_color=’custom’ color=’#000000′ av-medium-font-size=” av-small-font-size=” av-mini-font-size=” admin_preview_bg=”]
درس اول :
- رنگها:
رنگهایی که آخر اسم آنها به O و یا e ختم می شوند ،مانند صفتهای نرمال عمل می کنند . تعدادی از رنگها ، غیرقابل تغییر هستند. مانند: blu ,rosa, viola, beige
دقت کنید :
La camicia blu Le camicie blu
- قیاسها :
مقایسه بزرگی (زیادی) به این شکل بیان می شود : صفت + più
دومین قسمت مقایسه اگر اسم یا ضمیر باشد، قبلش باید از di استفاده کنیم . مانند:
I pantaloni sono più pratici delle gonne
مقایسه کوچکی ( کمی) به این شکل بیان می شود : صفت + meno
Cerco una borsa meno cara di questa .
- امری دوم شخص مفرد :
برای ساختن فعل امری از افعال با قاعده ای که به –ere و –ire ختم می شوند ،فعل را برای دوم شخص مفرد زمان حال صرف می کنیم. مانند :
Partire Parti !
Prendere Prendi !
برای ساختن فعل امری از افعال با قاعده ای که به – are ختم می شوند ، فعل را برای سوم شخص مفرد زمان حال صرف می کنیم . مانند :
Ascoltare Ascolta
توجه : اکثر افعالی که به –ere و –ire ختم می شوند و در زمان حال بی قاعده هستند، در حالت امری نیز به حالت دوم شخص مفرد زمان حال می باشند . مانند:
Bere Bevi
Uscire Esci
توجه : تعدادی از افعال فرم تک سیلابی با آپستروف دارند. مانند :
Andare Va’
Dare Da’
Dire Di’
Fare Fa’
Stare Sta’
توجه : تعدادی از افعال ، شکل بی قاعده دارند . مانند :
Essere Sii
Avere Abbi
Sapere Sappi
ضمایر غیر مستقیم در ایتالیایی به دو قسمت تقسیم می شوند : atoni e tonici
Atoni Tonici
Mi a me
Ti a te
Gli a lui
Le a lei
Le a Lei
Ci a noi
Vi a voi
Gli a loro
ضمیرهای tonici برای زمانی به کار می روند که تاکید بر روی ضمیر باشد .
- برای اشاره به نزدیک از ضمیرهای اشاره زیر استفاده می کنیم :
Questo برای اسامی مفرد مذکر
Questa برای اسامی مفرد مونث
Questi برای اسامی جمع مذکر
Queste برای اسامی جمع مونث
- برای اشاره به دور از ضمیرهای اشاره زیر استفاده می کنیم :
Quel برای اکثر اسامی مفرد مذکر
Quella برای اکثر اسامی مفرد مونث
Quei برای جمع اکثر اسامی مذکر
Quelle برای جمع تمامی اسامی مونث
Quell’ برای اسامی مذکر و مونث مفردی که با حروف صدادار آغاز می شوند
برای اسامی مفرد مذکری که با ps,pn,gn,x,z وکلماتی که با s به اضافه حروف بی صدا آغاز می شوند Quello
برای جمع اسامی مذکری که با حروف بی صدا آغاز شده اند وجمع اسامی که در حالت مفرد quello گفتیم Qquegli
- دو قید troppo و molto معمولا یک صفت را توصیف می کنند. Troppo معمولا به معنای ( زیادی ) هست و بار منفی برای آن صفت دارد.
درس دوم
Imperfetto ( استمراری )
استمراری در ایتالیایی در حالتهای زیر استفاده می شود :
- برای تعریف کردن از اعمال عادتی در گذشته . مانند :
Da bambina andavo spesso in montagna.
- برای توصیف خصوصیتهای اشخاص ، افراد و موقعیتها. مانند :
Mia nonna era molto bella.
In treno faveva caldo .
Alla festa c’era molta gente .
برای ساخت استمراری از افعال با قاعده به مثالهای زیر توجه کنید :
Parlare Vivere Dormire
Parlavo Vivevo Dormivo
Parlavi Vivevi Dormivi
Parlava Viveva Dormiva
Parlavamo Vivevamo Dormivamo
Parlavate Vivevate Dormivate
Parlavano Vivevano Dormivano
افعال بی قاعده :
Essere Fare Bere Dire
Ero Facevo Bevevo Dicevo
Eri Facevi Bevevi Dicevi
Era Faceva Beveva Diceva
Eravamo Facevamo Bevevamo Dicevamo
Eravate Facevate Bevevate Dicevate
Erano Facevano Bevevano Dicevano
موارد استفاده passato prossimo و imperfetto :
- از passato prossimo برای بیان عملی که در گذشته به نتیجه رسیده است استفاده می شود :
Ieri sera siamo andati al cinema .
- در عوض از imperfetto زمانی استفاده می شود که بخواهیم عملی را بیان کنیم که در گذشته درمدت نا معینی انجام شده است :
I miei nonni abitavano in campagna.
- از passato prossimo زمانی استفاده می کنیم که عملی فقط یکبار در گذشته اتفاق افتاده باشد :
Una volta siamo usciti .
- از imperfetto برای بیان اعمال عادتی و اعمالی که به طور منظم اتفاق می افتاده ، استفاده می شود :
Normalmente resatavamo a casa .
- از passato prossimo برای بیان اعمالی که یکی پس از دیگری و پشت سرهم در گذشته اتفاق افتاده اند، استفاده می شود :
Sono uscito di casa , ho comperato un giornale e sono andato al bar.
- از imperfetto برای بیان اعمالی استفاده می شود که همزمان و درمدت زمان نا معینی اتفاق افتاده اند :
Mentre guidavo , lui controllava la cartina .
- اگر عمل اول ، زمانی که عمل دوم شروع شده است ، هنوز تمام نشده باشد ، برای عمل اول از imperfetto و برای عمل دوم از passato prossimo استفاده می کنیم :
Mentre leggevo , é entrata una ragazza .
حرف ci
حرف ci می تواند به یک شی یا یک شخص یا یک موضوع مربوط شود که قبل از آن حرف اضافه a آمده باشد :
Pensi spesso alla tua infanzia ?
Sì . ci penso spesso.
پسوندهای one و ino
پسوند one به اسم متصل می شود و به آن معنای بزرگ می دهد :
Un gattone : un gatto grande
پسوند ino به اسم متصل می شود و به آن معنای کوچک می دهد :
Un paesino = un paese piccolo
درس سوم
توجه داشته باشید که ne’…..ne’ برای بیان دو تا نفی به کار می رود.
مانند : نه بلند است نه کوتاه :
Non è ne’ alta ne’ bassa.
فعل Farcela
این فعل به معنای از عهده انجام کاری برآمدن است و بعد از آن حرف اضافه a می آید. صرف این فعل به صورت زیر می باشد :
Farcela
Ce la faccio
Ce la fai
Ce la fa
Ce la facciamo
Ce la fate
Ce la fanno
کلمات مقایسه come , quanto
این دو کلمه برای بیان همسانی به کار می روند . بعد از این دو کلمه اسم ، ضمیر و یا صفت می آید .
مانند : مارکو به بلندی من است ( مارکو همقد من است ) :
Marco è alto come / quanto me.
گذشته ساده finire و cominciare
این دو فعل می توانند هم با avere و هم با essere گذشته شوند . هرگاه فعل متعدی( transitivo ) باشد یعنی نیاز به مفعول داشته باشد و یا اینکه بعد از آن فعل دیگری استفاده شود با avere گذشته می شود .
Abbiamo finito le vacanze ieri.
Ho cominciato a leggere un libro .
Ho finito di leggere un libro .
زمانی که فعل ما لازم intransitivo) ) باشد یعنی نیازی به مفعول نداشته باشد ، با essere گذشته می شود :
Il concerto è cominciato presto .
Il concerto è finito alle 23.00.
فعل sapere
زمانی که بخواهیم توانایی انجام چیزی را بیان کنیم از این فعل استفاده می کنیم .
Mia moglie sa cucinare molto bene.
Io purtroppo non so usare il computer .
فعل andarsene
زمانی از این فعل استفاده می کنیم که معمولا دو منظور کلی را در بردارد . در مورد اول وقتی از این فعل استفاده می کنیم برای اینکه بگوییم کسی به شهر یا کشوری رفته در واقع مفهوم این است که او برای مدتی طولانی یا برای همیشه به آنجا رفته است.
Lei se ne è andata in Italia .
و در مورد بعدی زمانیکه از این فعل استفاده می شود معمولا ناراحتی و یا رنجشی وجود دارد.
Non ti sopporto più , me ne vado .
صرف فعل andarsene
Andarsene
Me ne vado
Te ne vai
Se ne va
Ce ne andiamo
Ve ne andate
Se ne vanno
شرطی ساده ( il condizionale semplice (:
از شرطی برای موارد زیر استفاده می شود :
- برای بیان یک احتمال یا یک فرض
Pensi che verrebbe con noi ?
- برای بیان یک خواسته
Vorrei andare al mare .
- برای درخواست چیزی به روش مودبانه
Potrebbe dirmi che ore sono ?
- برای توصیه یا نصیحت کردن
La mattina dovresti alzarsi prima.
- برای پیشنهاد دادن
Potremmo andare in piscina !
صرف افعال باقاعده شرطی ساده :
Parlare Vendere Dormire Preferire
Parlerei Venderei Dormirei Preferirei
Parleresti Venderesti Dormiresti Preferiresti
Parlerebbe Venderebbe Dormirebbe Preferirebbe
Parleremmo Venderemmo Dormiremmo Preferiremmo
Parlereste Vendereste Dormireste Preferireste
Parlerebbero Venderebbero Dormirebbero Preferirebbero
صرف فعل بی قاعده essere
Essere
Sarei
Saresti
Sarebbe
Saremmo
Sareste
Sarebbero
- در افعالی که به are ختم می شوند a تبدیل به e می شود . برای مثال abitare تبدیل به abiterei
- صرف برخی از افعال استثناست مانند :
Dare darei
Fare farei
Stare starei
- تعدادی از افعال e از آخرشان حذف می شود:
Avere averi , avresti , avrebbe , avremmo , avreste , avrebbero
Andare andrei , andresti , andrebbe , andremmo , andreste , andrebbero
Dovere dovrei ,dovresti , dovrebbe , dovremmo , dovreste , dovrebbero
Potere potrei , potresti , potrebbe , potremmo , potreste , potrebbero
Sapere saprei , sapresti , saprebbe , sapremmo , sapreste , saprebbero
Vedere vedrei , vedresti , vedrebbe , vedremmo , vedreste , vedrebbero
Vivere vivrei , vivresti , vivrebbe , vivremmo , vivreste ,vivrebbero
- تعدادی از افعال e از آخرشان حذف می شود و آخرین حرف بی صدا از ریشه شان هم تبدیل به r می شود :
Rimanere rimarrei , rimarresti , rimarrebbe , rimarremmo , rimarreste , rimarrebbero
Tenere terrei , terresti , terrebbe , terremmo , terreste , terrebbero
Venire verrei , verresti , verrebbe , verremmo , verreste , verrebbero
Volere vorrei , vorresti , vorrebbe , vorremmo , vorreste , vorrebbero
- نکته : توجه داشته باشید با کلمه nessuno فرم منفی فعل به کار می رود :
Non ho visto nessuno .
درس چهارم :
- بر ای بیان عملی که در زمانی که صحبت می کنیم در حال اتفاق افتادن است از stare + gerundio استفاده می کنیم .
Renzo sta comprando il biglietto per il concerto .
- برای ساختن gerundio از افعالی که به are ختم می شوند ، are از آخر مصدر حذف می شود و به جای آن ando قرار می گیرد . و در مورد افعالی که به ere و ire ختم می شوند ، قسمت ere و ire حذف می شود و به جای آن endo قرار می گیرد.
Lavorare lavorando
Scrivere scrivendo
Dormire dormendo
- برخی از افعال در حالت gerundio بی قاعده هستند . مانند :
Bere bevendo
Fare facendo
Dire dicendo
توجه : زمانی که فعل avere در معنای (مالکیت داشتن ) به کار می رود ، قبل از آن حرف ce به علاوه ضمایر مستقیم lo, la , li , le به کار می رود . مثال :
Ce l’hai la macchina ?
- زمانی که قبل از گذشته ساده ، ضمیرهای مستقیم lo , la , li , le , ne آمده باشد قسمت participio فعل از لحاظ نوع و تعداد با مفعول مطابقت می کند . توجه داشته باشید که در حالت مفرد یعنی lo , la ، حرف صدادار حذف می شود و به حالت آپستروف می آید : l’ اما این برای حالت جمع ( li , le ) امکان پذیر نیست .
Hai chiuso le finestre ?
Sì . le ho chiuso .
Hai letto il libro ?
Sì . l’ho letto .
Hai comprato il vino ?
Sì . ne ho comprate due bottiglie .
توجه : قید gia در گذشته ساده بین فعل کمکی و participio می آید :
Hai gia comperato i biglietti ?
Sì , li ho gia comprati .
در جملات منفی گذشته ساده ، قید ancora بعد از non و فعل کمکی به کار می رود :
Non ho ancora mangiato .
نکته : زمانیکه یک فعل به همراه مصدر داریم ، ضمایر مستقیم و غیر مستقیم به مصدر متصل شوند و یا اینکه قبل از فعل بیایند :
Il telefonino devo spegnarlo / lo devo spegnare ?
توجه : ضمیر ربطی che به عنوان فاعل یا متمم مستقیم ( complemento diretto ) یعنی بدون حرف اضافه استفاده می شود :
é il ragazzo che abita con me .
اما قبل از ضمیر ربطی cui همیشه یک حرف اضافه می آید :
è il ragazzo con cui abito .
درس پنجم :
استفاده از فعل volere در imperfetto : فعل volere در این زمانه به دو منظور به کار برده می شود :
- تقاضای چیزی به روش مودبانه
- بیان یک قصد یا بیان یک خواسته
Volevo chiederLe un favore .
Volevamo passare una settimana al mare .
افعال sapere و conoscere دو معنای متفاوت در حالت imperfetto ( استمراری ) و passato prossimo ( گذشته ساده ) دارند :
- فعل sapere در گذشته ساده به معنای دریافت اطلاعات جدید می باشد :
Ho saputo che arrivano i tuoi nonni .
- فعل sapere در حالت استمراری به معنای دانستن مطلبی در مدت زمانی می باشد :
Non sapevo che ahi ancora dei nonni .
- فعل conoscere در حالت گذشته ساده به معنای آشنا شدن با یک شخص جدید است :
Ho conosciuto mio marito in vacanza .
- فعل conoscere در حالت استمراری به معنای شناختن کسی یا چیزی برای مدت زمانی است :
Io conosceva gia il vilaggio .
استفاده از گذشته ساده ( passato prossimo ) و استمراری ( imperfetto ) :
گذشته ساده برای بیان عملی که در گذشته به پایان رسیده است استفاده می شود . در عوض از استمراری برای بیان اعمالی استفاده می شود که در گذشته برای مدتی نامشخص انجام شده اند و یا برای توصیف شخص یا موقعیتی استفاده می شود .
همچنین از گذشته ساده برای بیان وقایعی که در گذشته یکی بعد از دیگری اتفاق افتاده است و به پایان رسیده است ، استفاده می شود .
Abbiamo fatto una doccia e siamo andati a visitare San Gimignano .
استمراری برای بیان یک قصد یا هدف استفاده می شود :
Volevamo andare in macchina .
- فعل volerci
از فعل volerci برای بیان زمان (یا وسایل ) مورد نیاز برای انجام یک عمل استفاده می شود .
و به این شکل می باشد :
ci + volere
Per andare in centro da qui ci vogliono trenta minuti .
Per entrare ci vuole il biglietto .
درس ششم
تعدادی از افعال برای حالت امری دوم شخص استثنا هستند . مانند :
Essere sii
Avere abbi
Stare sta’ / stai
Dire di’
Fare fa’ / fai
Dare da’ / dai
Andare va’ / vai
Venire vieni
Bere bevi
موقعیت ضمایر با امری
ضمایر به فعل امری دوم شخص متصل می شوند :
Il libro portalo a Catrina !
Alzati presto domani !
با ضمایر مستقیم و غیر مستقیم atoni به غیر از gli و با حرف ci و ne ، با افعال andare و dare و dire و fare و stare حرف بی صدا تکرار می شود .
La spesa falla al mercato !
Se vai in ufficio vacci con l’autobus!
Se vedi Carlo digli di venire un po’ prima !
امری منفی برای دوم شخص مفرد
امری منفی برای دوم شخص مفرد به صورت زیر می باشد :
Non + مصدر
ضمیرها می توانند قبل از مصدر بیایند یا به انتهای آن متصل شوند :
Non mangiare troppi dolce !
Non andarci / Non ci andare a piedi !
فعل servire
این فعل به معنای مفید بودن و لازم بودن است . فاعل چیزی است که مفید می باشد در حالی که شخص مفعول غیر مستقیم است .
Ci serve una macchina nuova .
Non ti serve a niente saltare i pasti .
Le diete non servono a niente .
Quello che
به معنای چیز یا چیزهایی که است . la cosa / le cose che
Quello che ha detto è molto interessante .
È importante quello che mangi .
درس هفتم
امری محترمانه (Lei ) :
برای افعال با قاعده ای که به are ختم میشوند ، در امری محترمانه به صورت دوم شخص حال صرف می شوند و حرف آخر امریشان i می باشد .
Mangiare Mangi !
امری محترمانه افعال بل قاعده ای که به ere و ire ختم می شوند ، قسمت ere و ire حذف می شود و به جای آن حرف a قرار می گیرد .
Prendere Prenda !
Dormire Dorma !
دسته ای از افعال که به ire ختم می شوند و مانند spedire صرف می شوند ، در حالت امری محترمانه به حالت سوم شخص مفرد صرف می شوند اما حرف آخر آنها که e باشد حذف می شود و به جای آن a قرار می گیرد .
Spedisca
افعالی که در زمان حال بی قاعده هستند ، در حالت امری محترمانه نیز بی قاعده هستند :
essere sia !
avere abbia !
andare vada !
fare faccia !
dare dia !
tenere tenga !
dire dica !
venire venga !
امری برای دوم شخص جمع ( voi )
امری مثبت و منفی در دوم شخص جمع همیشه مانند دوم شخص زمان حال می باشد :
Scegliete !
Non esagerate !
این سه فعل استثنا هستند :
essere siate !
avere abbiate !
sapere sappiate !
ضمایر به انتهای امری دوم شخص جمع متصل می شوند :
Fermatevi !
Mangiatele !
در امری منفی ، ضمایر می توانند به انتهای امری متصل شوند یا قبل از آن بیایند :
Non bevetela !
جایگاه ضمیر در امری محترمانه
در حالت محترمانه امری مثبت و منفی ، ضمایر قبل از فعل می آیند .
La metta due volte al giorno !
Non lo mangi !
Si alzi !
- برخی صفتها مثل buono و برخی قیدها مثل bene فرم مقایسه و فرم برتر بی قاعده دارند .
Buono migliore ottimo
Bene meglio benissimo
اسامی با جمعهای بی قاعده
تعدادی از اسامی اعضای بدن ، گذشته بی قاعده دارند.
Il braccio le braccia
Il dito le dita
Il ginocchio le ginocchia
Il labbro le labbra
La mano le mani
L’orecchio le orecchie
- اسامی که در حالت مذکر به tore ختم می شوند ، در حالت جمع tore به trice تبدیل می شود.
Calciatore calciatore
Nuotatore nuotatrice
Attore attrice
Scrittore scrittrice
البته کلمه dottore ، استثنا است .
Dottore dottoressa
اسامی که به ista ختم می شوند ، غیرقابل تغییر هستند :
tennista tennista
درس هشتم
آینده ساده
در ایتالیایی برای بیان عملی که در آینده انجام خواهد شد از صرف فعل آینده ویا حال استفاده می شود .
Che cosa farai / fai dopo il diploma ?
Andrò / Vado un anno all’estero .
زمان آینده همچنین برای حدس و گمان نیز استفاده می شود .
Dove sono i ragazzi ?
Mah , saranno in giardino .
صرف فعل افعال باقاعده در آینده :
Abitare Vendere Partire Spedire
Abiterò venderò partirò spedirò
Abiterai venderai partirai spedirai
Abiterà venderà partirà spedirà
Abiteremo venderemo partiremo spediremo
Abiterete venderete partirete spedirete
Abiteranno venderanno partiranno spediranno
صرف برخی از افعال استثناست :
dare darò
fare farò
stare starò
افعالی که به ciare و giare ختم می شوند ، در صرف آینده i حذف می شود :
mangiare mangerò
در تعدادی از افعال حرف صدادار در مصدر حذف می شود :
Andare andrò
Dovere dovrò
Potere potrò
Sapere saprò
Vedere vedrò
Vivere vivrò
برخی از افعال استثنا :
Rimanere
Rimarrò
Rimarrai
Rimarrà
Rimarremo
Rimarrete
Rimarranno
Bere berrò
Venire verrò
Tenere terrò
Volere vorrò
افعال با مفعول مستقیم و غیرمستقیم
ضمایر مستقیم جایگزین متممی می شود که دقیقا بعد از فعل می آید :
Conosci Paolo ? _ sì , lo conosco .
Hai visto Laura ? _ sì , l’ho vista ieri .
- با ضمایر مستقیم ، حرف صداداردر آخر participio از لحاظ نوع و تعداد با متمم مطابقت می کند .
ضمایر غیر مستقیم جایگزین متممهایی می شوند که دقیقا بعد از فعل نمی آیند و بین آنها و فعل حرف اضافه وجود دارد :
Scrivi tu a Marco ? _ sì , gli scrivo io .
Hai telefonato a Luisa ? _ sì , le ho telefonato .
- با ضمایر غیر مستقیم ، هیچ مطابقتی در participio وجود ندارد .
افعالی که با متمم مستقیم می آیند :
aiutare , ascoltare , ringraziare , seguire
افعالی که با متمم غیر مستقیم می آیند :
chiedere a , domandare a , telefonare a
Il periodo ipotetico della realtà
زمانی از این شرط صحبت می کنیم که وضعیت تا حدی واقعی باشد :
Condizione Conseguenza
شرط نتیجه
Se non piove usciamo .
Se non ti sbrighi perderai il treno .
فعل bisogna
ترکیب ( مصدر + bisogna ) برای بیان یک ضرورت به کار می رود . در این حالت bisogna از لحاظ نوع و تعداد غیرقابل تغییر می ماند .
Oggi bisogna essere flessibili .
فعل metterci
این فعل برای بیان مدت زمانی که انجام هر کاری زمان می برد ، استفاده می شود .
Quanto tempo ci metti per andare a scuola ?
Il treno ci ha messo tre ore.
درس نهم
Mentre / durante
هر دو یک معنا دارند . mentre در ترکیب با یک فعل به کار می رود و durante با یک اسم به کار می رود .
Li ho visti mentre apettavo l’autobus .
L’ho incontrato durante il viaggio .
گذشته افعال مدال
اگربعد از افعال مدال ( dovere , potere , volere ) ، فعلی بیاید که در گذشته باید از فعل کمکی avere استفاده کند ، فعل مدال نیز باید با avere گذشته شود. اگر بعد از فعل مدال ، فعلی بیاید که در گذشته باید از فعل کمکی essere استفاده کند ، فعل مدال نیز با essere گذشته می شود .
Ho dovuto accompagnare Pietro in ufficio .
Sono dovuta andare a lavorare anche di sabato!
Stare per
از این ترکیب زمانی استفاده می کنیم که زمان کمی برای شروع به انجام کاری مانده است .
Il treno sta per partire , mouviti !
Mio fratello sta per sposarsi .
حروف ربط
برای متصل کردن دو جمله به یکدیگر از حروف ربط استفاده می کنیم .
Di solito mi alzo presto , però oggi mi sono alzato tardi.
درس دهم
Il congiuntivo presente
انحصارا congiuntivo در جملات وابسته ای استفاده می شود که یک موقعیت ذهنی از شخصی که صحبت می کند ، را بیان می کنند.
Credo che
Penso che Carla abiti lì da due anni .
Mi sembra che
توجه کنید که با secondo me , per me , sono sicuro che از indicativo استفاده می شود و از congiuntivo استفاده نمی شود .
Secondo me arriva alle 7.30 .
توجه کنید که بعد از اصطلاحات غیر شخصی نیز از congiuntivo استفاده می شود .
È necessario che
È importante che la casa abbia un giardino .
È fondamentale che
بعد از افعالی که امید را بیان می کنند از congiuntivo استفاده می شود.
Spero che tu venga a trovarmi .
صرف congiuntivo presente
صرف افعال با قاعده :
Lavorare prendere dormire capire
Lavori prenda dorma capisca
Lavori prenda dorma capisca
Lavori prenda dorma capisca
Lavoriamo prendiamo dormiamo capiamo
Lavoriate prendiate dormiate capiate
Lavorino prendano dormano capiscano
به دلیل اینکه سه شخص اول یکسان هستند ، همیشه ضمیر فاعلی را به کار می بریم .
افعال بی قاعده
Io ,tu,lui , lei , Lei noi voi loro
Andare vada andiamo andiate vadano
Fare faccia facciamo facciate facciano
Uscire esca usciamo usciate escano
Venire venga veniamo veniate vengano
Volere voglia vogliamo vogliate vogliano
صفت bello
زمانی که bello قبل از اسمی بیاید ، مانند آرتیکلو ی شناخته شده رفتار می کند .
Un bel quartiere dei bei bambini
Una bella casa delle belle scarpe
Un bell’appartamento dei begli stivali
مقایسه
مقایسه بزرگی یا کوچکی با più/meno بیان می شود . قسمت دوم قیاس با حرف اضافه di معرفی می شود.
Stefania è più alta di Elena.
Anna è meno simpatica di Carla
اگر قسمت دوم قیاس ، ضمیر یا اسم باشد از حرف اضافه di استفاده می کنیم . در غیر این صورت از che استفاده می کنیم .
Luigi è più magro di te.
Fa più freddo dentro casa che fuori .
Magari
این قید می تواند در معنای ( شاید) ، ( احتمالا) ، ( ممکن است) را بیان می کند و یک حدس یا امکان را بیان می کند .
Claudio non risponde , magari sta dormendo
Oggi non posso , magari ci vediamo domani.
نوشته شده توسط نوشین میرسلیمی |
[/av_textblock]
[/av_section]